La base de los asentamientos informales es la vivienda, célula urbana básica que asume funciones habitacionales y también productivas, terciarias, sociales y ambientales. Los espacios intermedios entre vivienda y ciudad (retiro y planta baja) se transforman en mecanismos mediadores entre el individuo y la vida colectiva, en catalizadores del tejido urbano.Las nuevas tecnologías se insertan en esa escala intermedia a través de los locutorios, espacios-clave en la vida social. Esta escala entre vivienda y ciudad permite cercanía, accesibilidad, apropiación e identidad, y manifiesta la capacidad de la escala intermedia para absorber transformaciones urbanas.
The base of informal urban settlements (slums) is housing, basic urban cell with both habitation and productive functions - tertiary, social and environmental. Intermediate spaces between housing and the city (the ground floor and the free space between the house and the street) become mediating mechanism between the individual and collective life, hence, urban tissue catalysts. New technologies get inserted in this intermediate scale through locutorios (premise offering public telephones and Internet connection), key spaces in social life.This scale between the house and the city allows proximity, accessibility, appropriation and identity, and shows rhe capacity of intermediate scale to absorve urban transformations.